طب
بحرية
هندسة
صناعة
ترجم إنجليزي عربي بوادر حمل
إنجليزي
عربي
نتائج ذات صلة
-
prodromata {sing.prodroma}, Pl., {med.}بَوادِر {ف:بَادِرَة}، {طب}... المزيد
-
precursors (n.) , [sing. a precursor]... المزيد
-
stadium prodromum {incubation stage}, {med.}مَرْحَلَةُ البَوادِر {طب}... المزيد
-
prodromal stage {med.}دَورُ البَوادِر {طب}... المزيد
-
petits maux {med.}بَوَادِرُ الطَّلْق {طب}... المزيد
-
superfetation {med.}... المزيد
-
hypercyesis {superfetation}, {med.}الحَمْلُ عَلَى الحَمْل {الجَنينُ عَلَى الجَنين}، {طب}... المزيد
-
superconception {med.}الحَمْلُ على الحَمْل {طب}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
حمل {خَسَارَةً إلخ}... المزيد
-
حمل {خَسَارَةً إلخ}... المزيد
-
حمل {خَسَارَةً إلخ}... المزيد
-
حمل {خَسَارَةً إلخ}... المزيد
-
حمل {خَسَارَةً إلخ}... المزيد
-
حمل {خَسَارَةً إلخ}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
loading line {mar.}خط الحمل {بحرية}... المزيد
- ... المزيد
-
tensile load {arch.}حمل شد {هندسة}... المزيد
- ... المزيد
-
shear load {ind.}حمل القص {صناعة}... المزيد
أمثلة
-
In addition to the principle, the timing of this was extremely delicate because of conflicting calendars: Mr. Denktash's convalescence following open-heart surgery early in October, the Turkish elections early in November, the Copenhagen European Council on 12 and 13 December, and the looming prospect of campaigning to succeed Mr. Clerides.وبالإضافة إلى المبدأ المتعلق بهذه المسألة، فإن توقيتها أمر بالغ الحساسية نظرا لتضارب الجداول الزمنية: فالسيد دنكتاش في فترة نقاهة بعد أن أجريت له جراحة في القلب في مطلع تشرين الأول/أكتوبر، وإجراء الانتخابات التركية في مطلع تشرين الثاني/نوفمبر، وانعقاد المجلس الأوروبي في كوبنهاغن في 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر، وبوادر بدء حملة لاحتيار خليفة لكليريدس.
-
During the first six months of 2006 the number of pregnant women who received care during the first 12 weeks of their term was 81 per cent, as compared to 69 per cent during the same period in 2005; 88 per cent of pregnant women took iron supplements compared to 62 per cent in 2005; 76 per cent of women took folic acid compared to 32 per cent in 2005; and 91 per cent of women were aware of the signs of potential complications during pregnancy compared with 59 per cent in 2005.وخلال الأشهر الستة الأولى من عام 2006، بلغ عدد الحوامل اللواتي تلقين العناية في أول 12 أسبوعا من فترة الحمل ما نسبته 81 في المائة، في مقابل 69 في المائة خلال نفس الفترة من عام 2005؛ كما أن 88 في المائة من الحوامل أُعطين حبوب التغذية التكميلية التي تضم الحديد في مقابل 62 في المائة في عام 2005؛ و 76 في المائة من النساء تناولن حبوب حامض الفوليك، في مقابل 32 في المائة في عام 2005؛ و 91 في المائة من النساء كن يدركن بوادر التعقيدات المحتملة أثناء الحمل في مقابل 59 في المائة في عام 2005.